В итоге в Поднебесной  купаловцы пробыли 20 дней ноября. Наши актеры работали в громадных зрительных залах – других в Китае просто нет, как нет и традиции психологического театра. Театральные здания там строятся для музыкальных спектаклей и симфонических концертов, приглашаются лучшие музыканты мира – Баренбойм, Нетребко, Мацуев… Пришлось приспосабливаться играть тонкий чеховский шедевр практически в футуристических ангарах. Правда, начиненных фантастически хорошей театральной аппаратурой.

Николай Пинигин, восхищенный и озадаченный одновременно, рассказывает о только что завершившихся гастролях Купаловского театра в КНР:

– Мы побывали на другой планете! Работать было трудно, потому что театральные залы огромные, не для драмы. Китайцы традиционно отдают приоритет музыкальному искусству, их театры почти везде так и называются – “опера-хауз”. Как правило, это очень красивые современые архитектурные сооружения с уникальной акустикой и новейшим театральным оборудованием, поэтому каждое “ци-ши” слышно на огромном расстоянии вплоть до последнего кресла. И мы, естественно, работали на живом звуке, без микрофонов.

В городе Гуаньчжоу – центре легкой промышленности с населением в 18 миллионов человек (втором по величине городе Китая) – мы выступали в театре на 1800 мест. Но зал был полон под завязку, я даже не смог найти для себя место в зале. После спектакля нам  кричали “Браво!” и “Ура!”, брали автографы у артистов. Гуаньчжоу вообще резко отличается от, скажем, южных городов страны: он более европеизированный, там несколько университетов, там чувствуется, что выросло новое поколение китайцев, которое мощно идет вперед, учится. Из старшего поколения в театре я не видел никого. На спектакли к нам приходила молодежь – люди 30–35 лет.

О материальной стороне гастролей. Большую часть расходов взяла на себя китайская сторона. Мы жили только в 5-звездочных отелях, из города в город ездили по скоростным железным дорогам на суперпоездах или летали на самолетах. Так как декорации за нами следовали на автомобилях и на дорогу машинам требовалось 2–3 дня, то у артистов было время и отдышаться, и оглядеться, адаптироваться.

Почему Чехов? Это выбор организаторов гастролей. Во-первых, Антона Павловича Чехова китайцы изучают в школах. Во-вторых, поскольку у них очень мощно развивается экономика, они озабочены проблемами коммуникации с европейцами. Перед ними стоит такая задача: если мы хотим работать в Европе, мы должны  знать культуру и ментальность ее жителей. И сейчас китайцы тратят большие деньги, чтобы воплотить в жизнь  этот тезис.