Белорусские писатели, поэты, философы, социологи и музыканты провели 18 апреля марафон солидарности с жертвами политических репрессий. Все это происходило в небольшом книжном магазине “ЛогвінаЎ”, расположенном в самом центре Минска – в районе площади Победы. Раньше здесь был пункт приема стеклотары, а теперь энтузиасты открыли картинную галерею, книжный магазин и бар, объединенные в названии буквой белорусского алфавита “Ў”: “Галерея Ў”, “Бар Ў”… Для современной Беларуси, где белорусский язык выступает, так сказать, маркером оппозиционности, такой выбор названия является своего рода вызовом.

В марафоне солидарности приняли участие больше людей, чем было посадочных мест в зале. Председатель Белорусского ПЕН-центра поэт Андрей Хаданович начал его с декламации стихотворения польского поэта Чеслава Милоша “Który skrzywdziłeś” (“Тот, кто обидел”) в своем переводе на белорусский язык. Белорусские авторы читали фрагменты своих произведений, в которых отстаивались ценности свободы, человеческого достоинства. Звучали написанные в царской тюрьме стихи классика белорусской литературы Якуба Коласа, а также тексты Германа Гессе (Hermann Hesse), Томаса Гоббса, Вацлава Гавела и других. Зал пел вместе с белорусской рок-звездой Лявоном Вольским и молодым певцом Андрусём Такидангом.

Политизированы ли белорусские литераторы?

В перестроечное время творческие союзы предоставляли место для сбора и идейно вдохновляли инакомыслящих. Благодаря этому возникли Белорусский народный фронт и другие современные демократические организации. Председатель Союза белорусских писателей Борис Петрович в интервью DW сказал, что с тех времен настроения в среде литераторов особенно не изменились, но они потеряли ранее принадлежавшие союзу издания, поэтому им стало сложнее выходить со своим словом к массовой аудитории: государственные СМИ не приветствуют инакомыслящих. “Сегодня писатели не менее внимательно следят за событиями в Беларуси и отзываются на них не только с помощью своих художественных произведений, но и конкретными действиями. Не случайно, что среди тех, кого задерживают после каждой уличной акции, есть и белорусские писатели”, – отметил Борис Петрович. 

В свою очередь писатель Альгерд Бахаревич в интервью DW высказал мнение, что “литература – совсем не та сфера деятельности, где важно быть политически активным и мгновенно отзываться на вызовы времени”, однако “если ты избрал себе занятие литератора, то ты должен быть сознательным человеком, осознавать, в какой стране ты живешь”. По словам Бахаревича, происходящее сейчас в Беларуси не имеет прямого отношения к политике: “Речь идет о таких базовых человеческих понятиях, как свобода и свобода слова”.

Мысль продолжил Андрей Хаданович. В интервью DW он процитировал слова нобелевского лауреата Иосифа Бродского о том, что писателю позорно лезть в политику, пока политика не вторгается на его территорию (в ходе марафона философ Валентин Акудович читал свое эссе, где отмечено, что ограничение свободы слова является личным вызовом творцу, с этим словом работающим). “Политика давно занимается мною, потому что, чтобы я не делал, это будет в определенном смысле политика”, – сказал Хаданович.

Коллективная психотерапия

Андрей Хаданович рассказал, что идея провести в пасхальную неделю марафон солидарности возникла внезапно, а поддержали ее люди очень разных взглядов: правые и левые, консерваторы и постмодернисты, некоторые из них даже находятся в личном конфликте друг с другом. “У нас у всех одинаково наболело. Есть ощущение какого-то бессильного гнева, когда твоих друзей, коллег обвиняют по абсолютно сфабрикованному уголовному делу, но докричаться до общества ты не можешь”, – говорит Хаданович. По его словам, марафон для его участников – своего рода коллективная психотерапия: “Мы проговариваем вещи, нас волнующие, и убеждаемся в том, что каждый из нас – не один”.

Альгерд Бахаревич отметил, что состоявшийся марафон солидарности – дело уникальное, так как “творчество – это деятельность, предусматривающая определенную автономность”: “Ты закрываешься в своей башне из слоновой кости, чтобы творить, поэтому солидарность писатели проявляют редко. Но сегодня пришли в “ЛогвінаЎ” даже те, кто враждуют в личной жизни и отказываются выступать на одной площадке”.

Социолог Татьяна Водолажская в интервью DW рассказала, что на идею марафона люди откликнулись сразу, и “получилась перекличка приличных людей, объединенных общим чувством”. По ее словам, перед белорусскими гуманитариями стоит задача борьбы с девальвацией слова: “Слова должны получать свое значение, иначе мы никогда ни с кем не договоримся”.

Поделиться ссылкой: