Анлайн-дадатак да газеты
"Народная Воля"

Мюзикл "Чыгунка" станет самым масштабным инклюзивным спектаклем, который когда-либо ставили в Беларуси.
17:50 1 красавiка 2017
62
Памер шрыфта

Всего на сцене будет задействовано 35 юных актеров, в том числе 10 детей с аутизмом. Все ребята играют настолько естественно и искусно, что неподготовленный зритель в зале вряд ли сможет отличить «особенных» актеров. Презентация спектакля прошла в необычном месте — вагоне электропоезда, который был украшен по мотивам мюзикла.

Пьеса «Чыгунка» написана на белорусском языке, а в ее основе — сказка ребенка с аутизмом Кастуся Жибуля. Ранее его произведение признали одним из лучших на конкурсе творческих работ «Купаляняты», который проводил Государственный литературный музей им. Я.Купалы при поддержке Министерства культуры. Сюжет спектакля переносит зрителя на сказочную железную дорогу, вдоль которой, помимо людей, живут говорящие животные и фантастические существа. Непослушный кот меняет указатели и таблички на станциях, из-за чего вокзал погружается в хаос, однако главные герои вместе с пассажирами успевают предотвратить беду и спасти вымышленную вселенную.

Реальность и вымысел в пьесе тесно переплетены, а сами странствия наполнены необычными сюжетными поворотами и метафорами. У спектакля сразу три режиссера — известный еще по ТЮЗу Игорь Сидорчик, театральный и киноактер Геннадий Фомин и Ирина Пушкарева, творческая студия которой безвозмездно занялась подготовкой актеров. Костюмы для спектакля сшила по эскизам детей Татьяна Лисовенко. Хореографию поставила Валентина Янсон, а за декорацию и сценографию отвечал Вениамин Маршак. Продюсером мюзикла выступил основатель Альтернативного театра Леонид Динерштейн.

Кроме того, с детьми работали профессиональные психологи и педагоги. Они помогали особенным ребятам побороть страх сцены, научиться работать в команде с другими актерами и терпеливо репетировать. В результате дети с аутизмом вжились в свои роли и настолько сдружились со сверстниками, что стали активно общаться за кулисами. «Подготовка пьесы «Чыгунка» оказалась серьезной задачей для всех. Еще никогда на одной сцене мы не собирали столько юных актеров и уж тем более особенных ребят. Уникальности постановке придает сказка Кастуся Жибуля.

Дети также помогали с созданием костюмов, декораций и музыки. После гастролей «Флейты-чарадзейкi» мы рассчитываем удивить общественность и показать, что стереотипы о детях с аутизмом не имеют ничего общего с реальностью», — рассказала художественный руководитель театра Ирина Пушкарева. Спектакль будет интересен как маленьким зрителям, так и взрослым. Постановка рассказывает о дружбе и семье и пытается нащупать грань между добром и злом. При этом в «Чыгунке» много иносказаний, отсылок к известным произведениям, в том числе Льюиса Кэрролла и Уильяма Шекспира. «Мюзикл «Чыгунка» многих заставит пересмотреть свои взгляды на возможности особенных детей.

Неслучайно премьера спектакля состоится во Всемирный день информирования о проблеме аутизма. Тем самым планируется привлечь широкое внимание к этой теме и предоставить детям возможность реализовать свой творческий потенциал. В этом кроется основная идея: не стоит навешивать ярлыки, каждый ребенок талантлив по-своему — нужно лишь предоставить ему возможности», — подчеркнул начальник отдела корпоративных коммуникаций velcom Вячеслав Смирнов.

Кроме того, 2 апреля в Минске появится бесплатный синий трамвай. Он будет курсировать между Серебрянкой и диспетчерской станцией «Озеро». В салоне «театрального» трамвая будут развешены фотографии с репетиции спектакля «Чыгунка». Пассажирам расскажут о мюзикле и проблеме детского аутизма, а самые интересные моменты постановки можно будет увидеть на дисплее. Семейный инклюзив-театр «i» был сформирован в начале 2016 года. Его основателями стали МБОО «Дети. Аутизм. Родители» и компания velcom, подготовкой юных актеров занимается творческая студия Ирины Пушкаревой. Первый мюзикл — «Флейта-чарадзейка» — с успехом показали в Минске и всех областных центрах.

Крынiца: belta.by
Каб мець магчымасць прачытаць цікавыя і актуальныя артыкулы, купляйце PDF-версію газеты!
Хуткая аплата праз смс-сервіс

Чытайце таксама

У Мінску прэзентавалі “Тэорыі літаратуры” у беларускім перакладзе

23 лістапада ў Мінску адбылася прэзентацыя беларускага перакладу кнігі польскіх літаратуразнаўцаў Анны Бужыньскай і Міхала Паўла Маркоўскага “Тэорыі літаратуры ХХ ст.”.
23 лістапада 2017

У Мінску прэзентавалі “Слоўнік асабовых уласных імён”

Як правільна запісаць дзіця пры хросце? На гэтае пытанне дае адказ “Слоўнік асабовых уласных імён”, прэзентацыя якога адбылася ў сталічнай бібліятэцы імя Францішка Багушэвіча.  
22 лістапада 2017

Кароткі спіс прэміі імя Наталлі Арсенневай

Журы прэміі імя Наталлі Арсенневай вызначылася з кароткім спісам прэтэндэнтаў на ўзнагароду за найлепшую кнігу паэзіі.