Соответствующей договоренности достигли в пятницу, 24 октября, японский премьер Синдзо Абэ и грузинский президент Георгий Маргвелашвили, прибывший в Токио с официальным визитом.

Парламент Японии должен рассмотреть этот вопрос до окончания осенней сессии.

До сих пор во всех документах японские чиновники применяли фонетическую запись названия закавказской республики, заимствованную из русского языка. На японский манер это название звучало как «Гурудзиа». Тбилиси пять лет добивался того, чтобы Токио принял за основу английское название. Японцы неизменно отказывались, объясняя это тем, что в случае переименования Грузию можно легко спутать с американским штатом.

За прошедшие годы Тбилиси сумел убедить в необходимости переименования большинство стран-членов ООН. Сейчас название «Джорджия» используется в 173 государствах. 20 стран, в том числе Россия и Китай, называют страну Грузией.

Георгий Маргвелашвили и Синдзо Абэ
Фото: Toshifumi Kitamura / AFP
Поделиться: